We are well down the road of the ISO 20022 implementation across the entire global financial services industry. If you are one of the many banks that has decided to adopt or is close to adopting translation services, this series is for you.
In this short 4-episode series, our experts share some tips and lessons learned using translation services to best execute your ISO 20022 migration, and help you avoid being blindsided by potential pitfalls.
The episodes were broadcasted live every Thursday throughout September. During a short and sharp 15-minute chat, we discuss the ins and outs of a translation services strategy, data truncation, hybrid strategy migrations, ecosystem impact, ISO 20022 long-term opportunities and more.
If you missed the live show, you can watch it on the demand using the links provided here below.
We are looking forward to hearing your feedback and/or any question you may have!
Aired on: 9th September, 10 AM (UK time)
Lost in [ISO 20022] Translation: Why a longer-term holistic view is vital
We discuss:
Aired on: 16th September, 10 AM (UK time)
ISO 20022 hybrid strategy: What pitfalls exist for banks banking on translation services?
We discuss:
Aired on: 23rd September, 10 AM (UK time)
ISO 20022: Have you built a house of straw, sticks or bricks? Lessons to learn from the three little pigs
We discuss:
Aired on: 30th September, 10 AM (UK time)
Data, data everywhere: What ISO 20022 data means and how we should tame it to use it?
We discuss: